Duolingo сократил 26 контент-переводчиков, заменив их AI. CEO Луис фон Ан заявил: нейросети переводят учебный контент в 10 раз быстрее при сопоставимом качестве.
Компания использует GPT-5 для генерации упражнений, диалогов и объяснений грамматики на 40 языках. Оставшиеся лингвисты занимаются проверкой и культурной адаптацией.
Тренд: AI не заменяет всех, но меняет соотношение. Вместо 30 переводчиков — 4 редактора с AI. Попробуйте AI для перевода в MashaGPT.






